Lyt til Lagerlöf

Hør det smukke sprog i Selma Lagerlöfs romaner, når vi læser op på klingende svensk.

Af Marianne Vindelev Sæderup

Selma Lagerlöf
Foto: Kungliga biblioteket. Selma Lagerlöf-samlingen. Selma Lagerlöf allvarligt blickande, iklädd mörk överdel och ljus krage. SE S-HS L1:336:Fe:6:14

Hør Selma Lagerlöfs smukke sprog

Kejseren af Portugalien er skrevet for over 100 år siden, og sproget er fra en svunden tid. 
Bogen indeholder mange beskrivelser af Sveriges folk, geografi og natur. Dette kommer f.eks. til udtryk, når personbeskrivelser knyttes til et specifikt sted. I Kejseren fra Portugalien kaldes hovedpersonen gennem hele bogen for Jan i Skrolycka. Det er tydeligt, at handlingen ikke kan forgå andre steder, end lige præcis dér ... i Sverige.
 

På klingende svensk

Bøgerne er skrevet på svensk og siden oversat til mange andre sprog. Originalsproget giver ofte et værk en helt speciel klang. Hvordan ville det mon have lydt i starten af 1900-tallet, når de svenske romaner blev læst op? 

Vi har bedt vores kollega Jenni Saunte, projektleder her på biblioteket, om at læse en passage fra bogen på klingende svensk, som er hendes modersmål. Lyt med, og lad de smukke ord sive ind under huden.
 

Lyt til Kejseren af Portugalien 

Lyt til Lagerlöf selv

Til slut kan du høre, hvordan det lød, når Selma Lagerslöf selv læste op af sine bøger. Her læser hun en passage af romanen "Charlotte Löwensköld" for en ung skuespillerinde, som skal spille Charlotte Löwensköld i en teaterproduktion.