Lektørudtalelse

Forfatter: Lotte Lykke Simonsen

Anvendelse/målgruppe/niveau

Tre klassikere og tre fantastiske oplæsningsbøger der næppe behøver nogen nærmere præsentation og som henvender sig til de 5-9-årige og deres voksne

Beskrivelse

I juli 2008 kom de tre bøger om Emil, nyoversat i en samlet udgave af Kina Bodenhoff. Her er de tre bøger hver for sig - i hver deres flotte omslag i enten blåt, rødt eller gult. Bodenhoff har siden Lindgrens 100 års fødselsdag i 2007, oversat en del af det populære forfatterskab. Senest Lillebror og Karlsson på taget 2007. Historien er den kendte og elskede, om drengen Emil, der hele tiden kommer til at lave en lille skarnsstreg, som meget ofte går ud over Emils far - til stor underholdning for os læsere. Hvem kan ikke huske historien hvor Emil inviterer alle fra fattiggården til julefest eller da han hejser Ida op i flagstangen! Bodenhoff har nænsomt restaureret den gamle oversættelse og opdateret fortællertonen, så den bliver mere i overensstemmelse med forfatterens oprindelige stil. Sproget er frisk, flydende og mundret. Illustrationerne, der er i s/h, og omslagsillustrationerne er Ilon Wiklands kendte

Sammenligning

De tre bøger er i et par centimeters lidt mindre format end flere af de tidligere bøger. I disse nye udgaver er illustrationerne i s/h. Satsen er lidt mindre. Layout og stil er stadig indbydende og med de kendte illustrationer af Emil udenpå

Samlet konklusion

En oversættelse hvor små, næsten umærkelige ændringer giver fortællingen nyt liv, så den overlever i endnu mange generationer. Der er kun en ting at sige - læs dem!